Autors

  • Espadaler

    Anton M. Espadaler

    És professor de literatura medieval de la Universitat de Barcelona i articulista. Llicenciat en dret i Doctor en filologia romànica. Ha publicat nombrosos estudis sobre la literatura medieval i moderna. Entre els seus llibres destaquen Una reina per a Curial (Quaderns Crema), sobre la novel·la del segle XV Curial e Güelfa; una Història de la literatura catalana (Barcanova), publicada també en castellà (Taurus), i el recull d'articles de premsa Estiu tot l'any (Quaderns Crema).

  • Carles Serrat DAU

    Carles Serrat

    El primer record clar que conserva és l'incendi d'una nau industrial al seu carrer, al barri de la Font de la Guatlla, a principis del 1964. És periodista -llicenciat a la Universitat Autònoma de Barcelona el 1984-, guionista i editor. Des del 1979 ha treballat en la premsa escrita (El Noticiero Universal, El Temps, La Vanguardia), la ràdio (Ràdio 4, RNE) i la televisió (informatius de TVE a Catalunya).

  • Gisela Pairó

    Gisela Pairó

    Llicenciada en Ciències de la Informació i en Ciències Polítiques per la Universitat Autònoma de Barcelona, ha escrit per diversos mitjans de comunicació, entre ells El Punt i La Vanguardia.

  • Tiro el DAU i em surten flors de flors intactes

    Blanca Llum Vidal

  • "Un cop de DAUs no abolirà mai l’atzar"

    Stéphane Mallarmé

  • "Amor, de vós jo en sent més que no en sé, de què la part pitjor me'n romandrà, e de vós sap lo qui sens vós està: A joc de DAUs vos acompararé"

    Ausiàs March

  • DAU: peça cúbica d'os, de vori o de fusta, que porta marcat a cada cara un nombre des de l'u fins al sis, i serveix per a treure sort en diferents jocs d'atzar

    Diccionari Alcover-Moll

  • DAU fals: dau que pesa més d'una banda que de l'altra, de tal manera que en tirar-lo doni més sovint un nombre favorable al jugador que el maneja.

    Diccionari Alcover-Moll

  • "Com d'un traydor d'ell vos guardau, car ab fals DAU lo marit juga, fique'l quant puga; del sis feu quatre; sos DAUs rebatre bé sapiau"

    Jaume Roig

  • "Era goliard, bevedor, jugador i metedor de mals DAUs"

    Giovanni Boccaccio

  • Tirar el DAU: resoldre una cosa definitivament, vencent la indecisió.

    Dita popular

  • Estar com un DAU: estar una cosa ben arreglada i ajustada de en totes les parts.

    Dita popular

  • Mudar-se els DAUs: canviar l'estat de les coses, les circumstàncies.

    Dita popular

  • Tenir el DAU: tenir en les mans el poder sense limitacions.

    Dita popular

  • Deixar el DAU: deixar el poder en mans d'altri.

    Dita popular

  • Ficar-se en DAUs: posar-se en coses en què valdria més no posar-se.

    Dita popular

  • Segons com pinta el DAU: segons com ve la sort o com es presenten les circumstàncies.

    Dita popular

  • Estar a un tomb de DAU: estar a punt, en perill imminent.

    Dita popular

  • El millor dels DAUs és no jugar-los

    Dita popular

Lloc web realitzat per Whads | Accent S.L. amb woost CMS